Logo

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 28.06.2025 05:42

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

Why did my crush like me for only two days in a row?

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

Simulations find ghostly whirls of dark matter trailing galaxy arms - Ars Technica

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

Is it possible for sociopaths to feel genuine remorse for their actions or thoughts towards others, even if they are skilled at hiding it from others?